INVITATION – « Tâhérèh lève le voile »

Partager cet article :

Livre TaherehPARIS, publié le 25 juin 2015 – Les Bahá’is de France vous invitent à une Rencontre de présentation, de discussion et de dédicace du livre « Tâhérèh lève le voile ».

Vie et œuvre de Tâhérèh, “la Pure” (1817-1852), poétesse, pionnière du Mouvement féministe en Perse du XIXème siècle. Poèmes choisis et traduits du persan par Jalâl ALAVINIA,
en collaboration avec Thérèse MARINI, préface de Farzâneh MILANI, postface du Dr Foad SABERAN.

Les Éditions L’Harmattan – Paris http://www.editions-harmattan.fr

Cette Rencontre aura lieu le
Dimanche 28 Juin 2015, à 16h00,
à la Librairie UTOPIRAN NAAKOJAA, Paris
89 / 91, Rue du Ruisseau, 75018 PARIS
Tél. : 01 71 93 22 65 – info@naakojaa.com
Métro : Porte de Clignancourt, ou Jules Joffrin
Entrée gratuite.

Cela fait plus d’un siècle et demi que le clergé chiite iranien tente de reléguer Tâhérèh, la poétesse mystique et « hérétique », en ce lieu d’oubli où l’on voudrait enfermer les femmes libres qui révolutionnent leur siècle. Tâhérèh refusa d’être enfermée, même si la cage était dorée, et rejeta les modèles établis, même s’ils étaient sacrés. Elle exprima à plusieurs reprises ses oppositions – familiales, politiques, religieuses – malgré les difficultés, y compris calomnies, humiliations, abandons et incarcérations.

Le livre « La Vie et l’œuvre de Tâhérèh (1817-1852) » rend justice à cette grande figure méconnue de l’histoire, la poétesse bâbie (disciple du Prophète “Le Bâb”, précurseur de la Foi Bahá’ie) : “Tâhérèh, la Pure” [dont le nom est souvent translittéré : “Táhirih”].

Être un génie dans un milieu hostile, une femme savante et hérétique, prisonnière d’un monde de répression et d’ignorance – la Perse [l’Iran] du milieu du XIXème siècle – tel a été le destin de Tâhérèh. Ce livre aborde la grande richesse de sa vie et de son œuvre dans les différentes dimensions de ce que nous pouvons en comprendre aujourd’hui : historique, mystique, religieuse, féministe ! Il s’adresse à ceux qui aiment ou s’intéressent à la poésie, la recherche mystique, l’histoire religieuse, la lutte des femmes ou l’histoire de l’Iran…

On vibre à tant de hauteur de vue, de grandeur d’âme, de tendresse, de finesse, de tristesse et de mélancolie.

Pour toutes questions concernant la présentation de ce livre, veuillez contacter le :
« Bureau des affaires extérieures des Bahá’is de France » baebf@bahai.fr ou 06.63.55.49.14

Jalâl ALAVINIA, né en 1946 à Téhéran, est traducteur, écrivain, professeur de langue persane et chercheur autodidacte en Sciences Sociales et Littératures iraniennes. Il a traduit plusieurs dizaines d’ouvrages de l’anglais et du français vers le persan et réciproquement.

Partager cet article :